The video for BOSC  (The wood) is still held back, for now.

gorki 2 orr copy.jpeg

GORKI

gorki - par cumò.jpeg
gorki - par cumo?.jpeg
gorki - par cumo?.jpeg

GORKI


facebook
vimeo
gorki - par cumo?.jpeg

GORKI

par cumò

His songs are short stories of memory and simple life, tied to a past world that reemerges through silences, gestures, and recollections.

Music and images intertwine in melancholic, essential stories — an archive of songs and visions devoted to a land listened to slowly.

Gorki arrived in Italy many years ago, settled in Friuli, learned the Friulian language, and chose it as the language to sing what does not fade.

par cumò

Par cumò marks the first chapter of Gorki’s work.
It is a collection of songs born over time, without haste, shaped by memory

rather than intention.

 

Written in Friulian, a minority Neo-Latin language spoken in

north-eastern Italy, the songs trace small fragments of life:

everyday gestures, waiting, absences, and inner landscapes.

 

The lyrics are sparse and measured, allowing silence

to exist alongside words, while the music follows a slow, intimate pace.

 

Each song is conceived as both sound and image. In Par cumò, music and vision coexist, transforming the songs into visual narratives — fleeting fragments of memory that emerge and recede.

 

This is not a record driven by progress or direction.
It is a work that remains, that pauses, and that attempts to preserve

something fragile before it disappears.

 

The title Par cumò means “for now” — a phrase spoken softly, as if that were enough.

1 video.jpeg

Spietant

The video for SPIETANT  (Waiting)

is still held back, for now

2 video.jpeg

La machine blu

The video for LA MACHINE BLU (Blue car) 

is still held back, for now

3 video.jpeg

Bosc

The video for BOSC (The wood)

is still held back, for now